close

翻法文 到7-11的路線圖

(De chez moi)

Tu tournes à droite et continues tout droit.

Prends la première rue à droite et va tout droit jusqu'à

la deuxième rue à gauche.

Continues tout droit et tu vas voir 7-11.



畫上簡圖加文字解說會更清楚...



dants是法文字嗎?還是dans介係詞的用法?

2008-08-17 15:38:13 補充



說明路線的過程中,當妳想表達

1. 右轉到巴黎路時: Tu tournes à droite dans la rue de Paris.

2. 你到巴黎路時,7-11就在你的右手邊: Tu arrives dans la rue de Paris et 7-11 est à ta droite.



dans 其他常用口語的表達方式:

1. 當地方介系詞:

a. Je suis dans le bus.

我在公車裡。

b. Je suis dans un bar.

我在一家酒吧裡。

2.表未來,置於時間前:

a. Je reviendra dans trois jours.



我三天後再來。



2008-08-17 15:41:41 補充



抱歉,動詞變化變錯了,Je reviedrai.



2008-08-18 01:20:30 補充



又打錯了,應該是Je reviendrai.



相關詞:

法文翻譯,法文我愛你,法文歌,法文 你好,法文名字,法文生日快樂,學法文,法文發音,法文字典,法文線上字典

法文,7-11,Tu,dants,continues tout,chez moi,la,agrave,premi,vas


arrow
arrow
    文章標籤
    生活 消費 購物天堂
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 旅遊訂房王 的頭像
    旅遊訂房王

    旅遊住宿網站

    旅遊訂房王 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()